lainformacion.comDeportes

Practicopedia > Categorías > Deportes > Juegos Olímpicos Londres 2012 > Cómo pedir la comida en un restaurante en Londres

Cómo pedir la comida en un restaurante en Londres

Te mostramos las mejores frases en inglés para hacerte entender con los camareros ingleses

"I would like the drink list, please", o cómo decir "Quisiera la carta de bebidas, por favor" en inglés. VIDEO: Practicopedia

30/07/2012 por: Practicopedia

Descubre, en este vídeo, las mejores frases para pedir la comida en un restaurante en Londres.

  1. 1 Vocabulario básico.

    Londres es una ciudad abierta al mundo. Cada año, la capital inglesa es visitada por millones de turistas de todo el planeta. Si tienes alguna duda, pregunta a los londinenses, estarán encantados de ayudarte.

    En cualquier caso, y por si no dominas el inglés, en este practicograma te sugerimos algunas palabras y expresiones para pedir la comida en un restaurante. Empezamos con el vocabulario básico:

    -"Breakfast" ("desayuno").

    -"Lunch" ("comida").

    -"Dinner" ("cena").

    -"Snack" ("tentempié").

    -"To eat" ("comer").

    -"To drink" ("beber").

  2. 2 Frases para decidirte por un lugar.

    -"Are you still serving food?", que es como se dice en inglés "¿Aún sirven comida"?.

    -"How long is the wait", que significa "¿Cuánto tiempo hay que esperar?".

    -"Do you have a menu?", que traducido al castellano significa "¿Tienen un menú?".

    -"I'd like to make a reservation for four people", que significa "Me gustaría reservar una mesa para cuatro personas".

  3. 3 Frases para pedir la comida.

    -"I'd like the drink list, please", que significa "Quisiera la carta de bebidas, por favor".

    -"What would you recomend?", o cómo decir en inglés "¿Qué me recomiendas?".

    -"I'll have what they're having", que quiere decir "Tomaré lo que ellos están tomando".

    -"How long does it take to get done", que es como se dice en ingles "¿Cuánto tiempo tarda en estar listo?".

  4. 4 Frases para dirigirte a los camareros.

    -"Could you please bring a glass?", que en castellano quiere decir "¿Podría traer un vaso por favor?".

    -"Could you please bring a serviette?", que significa "¿Podría traer una servilleta por favor?".

    -"Could you please bring the bill?", que es como se dice en inglés "Por favor, la cuenta".

  5. 5 ¿Quieres más información?

    Si quieres saber más te recomendamos que visites nuestra sección 'Inglés', dentro de la categoría 'Idiomas'.

    Por otra parte, también te proponemos que entres en la sección 'Juegos Olímpicos Londres 2012', dentro de la categoría 'Deportes'.

 

Deja tu comentario

Normas de uso

Aviso legal

No está permitido verter comentarios contrarios a las leyes españolas o injuriantes.
Reservado el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.

Subido el 30/07/2012 por:

Practicopedia
Practicopedia

Líder del How-To audiovisual en España. También en Facebook.com/practicopedia y Twitter.com/practicopedia

Artículos relacionadosArtículos relacionados

Videos relacionadosVideos relacionados



Compra en la Practicotienda de Practicopedia.com

Actualidad en Practicopedia.com

Descarga gratis Practicopedia.com para el iPhone